Поэзия Агнии Барто для меня всегда представлялась загадочной. Это такие специальные стихи, которые пишут для детей взрослые, потому что дети пока еще "ути-пуси" : не понимают нормальной человеческой речи.
Тем любопытнее было прочитать отличный обзор стихотворения про Бычка от
Ссылки на иллюстрации soamo дал правнук Барто
Я сейчас болею и целыми днями читаю учебник по Детской литературе И. Арзамасцевой.
Благословенное занятие.
21:21 МЕТКИ:Детская литература
Арзамасцеву можно издавать с иллюстрациями Татьяны Арзамасовой :)
выздоравливайте!
кстати, что-то в ней есть от этих девочек…
Арзамас- 16
Еще раз спасибо за ядерную песенку, просто угар!
Спасибо за допущение. Но вот, кстати, насчет “ути-пуси” не соглашусь. То есть просто не понимаю, к чему, например, это относится. Есть, конечно, стихи совсем для мелких, вроде тех же “Игрушек”. Но где там “ути-пуси”? Правда, не понимаю.
если честно, то я не знаю, как я сейчас думаю.
Вот жж-юзер o_proskurin описал, как халявные постсоветские иллюстрации меняют смысл стиха с экзестенциального на буржуазный.
С другой стороны, эти строчки до такой степени вошли в наше подсознательное, что отстраниться и обдумать практически не реально.
Мне кажется, то, что стихи эти так легко запоминаются – это некоторый знак качества. Они не халтурные, в отличие от многих детских стихов, написанных по принципу “дети все равно не поймут, так что можно особо не напрягаться”. Но черт знает, может, я не объективен.
о, я вовсе не думаю, что они халтурные.
Но они, как стена. Там все взаправду. И кукла резиновая (моют бензином) и бычок игрушечный, поэтому упадет с доски.
Взаправду, всмыле по-настоящему, а дальше – стена. Дальше ничего нет, никакой другой реальности.
То есть, автор,кажется, не имел ввиду ничего, кроме того, что он написал.
“…сейчас доска кончается, сейчас я упаду..”
Это ведь страшно, на самом деле. Такие же книжки, в те время и для взрослых писались. Только слов там было больше, и запоминались они сложнее.
ну да. у меня в детстве был такой бычок. на досточке.
слышал, что Барто писала серьезные пьесы и поэмы, вроде есть полное собрание сочинений Агнии где они как раз и есть. а, к примеру, Хармс, за неимением возможности издаваться как серьезный поэт, издавался именно как детский
“Попадаются же и нормальные наследники!”
Это совершенно типично.
Мамаша “примитивизировала” сознание детей, делая вид, что они “не понимают нормальной человеческой речи”, а отпрыск изподтишка глумится над этими самыми детьми.
Ведь на его доходах это никак не отразится, не правда ли?
:)
я думаю вы не правы.
уверена, что отпрыск к доходам имеет очень опосредованное отношение, а насчет “примитизировала” вы точно не правы.
Это гораздо более сложный феномен. Скорее всего имеет отношение ко всей позитивиской советской культуре и роли, которую в ней отводили ребенку.
В любом случае, если вы пишите негативные комменты, то желательно подписываться.
Sorry за опечатку.
“Исподтишка”, конечно.
Вот, что значит интернет!
:)