16.07.2010

Наше блатное, наше все.

из интервью Сергея Снегова:


Мы с Лёвой Гумилёвым мы составили "Словарь наиболее употребимых блатных слов и выражений" и даже написали научно-историческую работу на этом "иностранном языке". Она называлась "История отпадения Нидерландов от Испании"... Чтобы у вас было представление, процитирую начало:


"В 1565 году по всей Голландии пошла параша, что Папа - антихрист. Голландцы начали шипеть на Папу и раскурочивать монастыри. Римская курия, обиженная за Пахана, подначила испанское правительство. Испанцы стали качать права - нахально тащили голландцев на исповедь, совали за святых чурки с глазами. Отказчиков сажали в кандей на трёхсотку, отрицаловку пускали налево. По всей стране пошли шмоны и стук. Спешно стряпали липу. Гадильники ломились от случайной хевры. В проповедях свистели об аде и рае, в домах стоял жуткий звон. Граф Эгмонт на пару с графом Горном попали в непонятное, их по запарке замели, пришили дело и дали вышку...".


via


Очень хотелось бы почитать что-нибудь о взаимодействии блатного и литературного языков в советской литературе.


После перестройки изгнанная феня буквально смыла "настоящий русский язык".


А что происходит сейчас?


Я совсем не читаю современную российскую прозу.


Появилось что-нибудь аналогичное американскому рэпу,


что-нибудь, что переварило бы блатной и литературный русский и создало на его основе новый язык?


Я недавно перечитывала бессмертного Чуковского, написавшего великие произведения на основе советских канцеляризмов.


говорил, что мои "Первые книжки" - это разновидность блатняка.



Share to Facebook
5:48   МЕТКИ:,



Комментарии

  1. avatar mavrci says:

    Теперь все замешано не на “фене”, а на мате.

    1. avatar nikadubrovsky says:

      о! спасибо большое
      нашла у него еще есть классные детские книжки
      http://www.stihi.ru/avtor/fimasid&book=201#201
      Зверская книжка. Стихи для детей
      Песенка юного футболиста – стихи для детей, 25.05.2006 13:56
      Муханыч – стихи для детей, 24.08.2005
      Турнир. Из Зверской книжки для детей – стихи для детей, 25.08.2003
      Кошачья азбука – стихи для детей, 24.08.2005
      Печальный слон – стихи для детей, 25.08.2003
      Мул – стихи для детей, 25.05.2006 14:12
      Кому что – стихи для детей, 25.05.2006 14:11
      Ремонт – стихи для детей, 25.05.2006 14:08

  2. avatar spintongues says:

    ну вот да – фима жиганец. еще можно грачева почитать, но он слишком пафосный, говорит, что общество болеет. старенький, наверное

    1. avatar nikadubrovsky says:

      спасибо. Фима этот замечательный.
      Особенно Зверская книжка для детей.

      КО МНЕ ВЧЕРА ПРИШЁЛ ПЕЧАЛЬНЫЙ СЛОН,
      Печальный Слон был страшно озабочен.
      Он жалобно спросил, издав печальный стон:
      «Скажи: я очень толст?»
      И я сказал: «Не очень».

  3. avatar fjord_orff says:

    B друзья, решительно в друзья!)

    1. avatar nikadubrovsky says:

      взаимно.
      Мы в ноябре первый раз в Индию едем на 3.5 месяца.

      1. avatar fjord_orff says:

        ну тогда, может быть, пересечемся где-нибудь там – зимой!

      2. avatar nikadubrovsky says:

        неприменно!

  4. avatar mikeorl says:

    Я частенько смотрю теперь русское ТВ.
    По-моему потоком блатняка накрыло всё. Если слышишь нормативную русскую речь да если ещё и без ошибок, запоминаешь такой казус надолго.

    1. avatar nikadubrovsky says:

      Почитала фиму жиганеца
      он, в частности пишет:

      Взросление моего сына пришлось на очень тревожный период: бандит был романтической фигурой, рэкетир – героем нашего времени. И общество, и культура с готовностью впитывали криминальные элементы. Стал популярен, например, уголовный шансон. Это какая-то банда уродов!
      Какая-то Вика Цыганова откуда-то вылезла…
      Настоящая арестантская песня совсем другая, в ней есть душа, вспомните хотя бы «Я помню тот Ванинский порт» Бориса Ручьева.

      то есть блатная попса и арго – это как бы разные вещи.

  5. avatar 1504 says:

    Чуковский творил не благодаря, а вопреки!!!

    1. avatar nikadubrovsky says:

      благодаря, благодаря!
      это ведь изумительно:

      Что ж, прочтем – и в очередной раз подивимся филигранному мастерству и легкомысленному бесстрашию поэта. Например, в такой вот победной радиореляции: Мы сегодня взяли в плен/ Сто четырнадцать гиен,/ захватили десять дотов,/ Восемнадцать самолетов,/ Сто один мотоциклет,/ Сто один велосипед < …> Правда, враг еще силен,/ Так и прет со всех сторон:/ У него на левом фланге/ Лютые орангутанги,/ А на правом сто полков/ Бешеных волков. // Но уже близка победа/ Над ордою людоеда,/ Скоро, скоро будет он/ Побежден и сокрушен/ Окончательно! Чуковский не боится играть со штампами Совинформбюро, ибо знает: дети слышат его иначе, чем взрослые. Он выявляет сказочную подоснову официальных текстов совсем не для того, чтобы их оспорить или высмеять – он, подобно ребенку, готов всюду найти поэзию, игру и свободу.

      http://kurlymurly.org/ru/article/barmaleya-odoleli

      1. avatar 1504 says:

        то не штампы Совинформбюро, то были сводки Совинформбюро.

        Что в них такого было ужасного? что в них было не так, что с твоей точки зрения следует называть штампами?

        в сводках с фронта США или Англии не было цифр, информации и лозунгов с пафосом? :)
        что по твоему нужно было говорить в сводках?

        В инете можно без труда найти плакаты и лозунги времён второй мировой войны воюющих держав от маленькой “демократической” Польши до Австралии. Все они как две капли воды похожи, меняй только название. СССР тут никак не выделялся. Уверен и в сводках тоже везде был свой Левитан.

        И потому я не думаю, что Чуковский как то тут это дело особо обыграл. Просто как художник он объективную реальность изображает своим языком.

      2. avatar nikadubrovsky says:

        ничего ужасного и не было в этих сводках. Хорошие сводки. И в других странах были свои, у них только чуковского не было, а у нас – был.
        просто это был взрослый казено-патриотический язык. я не знаю других гениальных детских произведений, которые бы такой язык использовали.

  6. avatar dandorfman says:

    >Я совсем не читаю современную российскую прозу.
    Появилось что-нибудь аналогичное американскому рэпу,
    что-нибудь, что переварило бы блатной и литературный русский и создало на его основе новый язык?
    ===============
    Если Вы имеете в виду явления, аналогичные рэпу, то проза тут почти ни при чем, ведь рэп, это все-таки песни, а не проза.
    Надо искать в песнях аналогию. И здесь аналогия очень известная и давняя. Сейчас эта часть песен – в расцвете и даже получила название “шансон”, хоть ничего общего с французским шансоном подобные песни не имеют. Т.е. это песни криминальной или псевдокриминальной среды. Сейчас уже почти на сто процентов, псевдокриминальной, их пишут профессиональные поэты и композиторы. Деньги зарабатывают таким творческим образом. Среди русского шансона, по-моему, весьма талантлив Трофимов, рекомендую. Еще Новиков. У покойного Круга были удачи. Но я не большой знаток шансона.
    Литература с которой объединился блатной язык и литературный, это тоже сравнительно давнее явление.
    Наиболее талантливым текстом я считаю “Николая Николаевича”, первый советских порнороман Юза Алешковского. Он написан в начале шестидесятых. Большинство попыток в прозе, беспомощны, по-моему. Язык подобных текстов звучит противно и фальшиво, потому что писатель из себя блатного изображает, он не чувствует изнутри эту языковую стреду.
    Юз Алешковский сам лагерник, сидел он там, кстати, как уголовник, а не как политический. И он, в отличие от большинства своих коллег легко и естественно пишет на литературно-блатном языке. Я бы даже сказал, что он его и объединил первый удачно.
    Вот одна из моих любимых песен Трофимова, или Трофима, как он себя называет. Это образец талантливого шансона.

  7. avatar dandorfman says:

    Кстати, чтобы два раза не вставать. В России почему-то считается, что американские песни криминальной среды, это только рэп.
    На самом деле подобные песни в Америке пели вполне белые люди и среди них было много отсидевших.
    Вот рассказ об американской аналогии шансона, это глава моего проекта о кантри.
    http://dandorfman.livejournal.com/46236.html

    1. avatar nikadubrovsky says:

      о! очень интересный пост.
      у моего мужа большая коллекция такой музыки,

      Но,все-таки это все люди из 60-тых. пели в 60-е песни тех, кто сидет до войны.

      сейчас то в тюрьмах сидят цветные.

  8. avatar maa13 says:

    По поводу изменений в языке сказать трудно.
    Мы все варимся в языке, это среда нашего обитания, все наблюдения зависят от наличия специальны знаний, способности к тонкой рефлексии и многого другого. И то достоверность и объективность не гарантированы.

    Замечу лишь, что:

    Шансон, основной носитель блатной тематики, которая отсылает к соответствующему языку, занял свою нишу или, точнее, ютится где-то на задворках шоу-бизнеса, имеет свою стабильную аудиторию, качество и количество которой описать сложно.

    “Блатной мир” как-то вышел из моды.

    В отличии от мата.
    Мат сейчас неотъемлемая принадлежность гламурного мира от абсолютно тупого Зверева до какого-нибудь рафинированного Ускова или другого модного интеллектуала из ЖЖ.

    Матерятся примитивно, демонстративно “громко”,с явной ориентацией на зрителя, читателя, слушателя. То есть, приблизительно как девочки-подростки, которые хотят выглядеть взрослыми.

    Мат как способ эпатажа выдыхается, но еще применяется.

    Именно на этом заработал свою популярность Шнуров, последний из рок-могикан.

    Да и популярность “Камеди клаб” упорно пытаются связать с темами “ниже пояса”, хотя эти темы сейчас присутствуют везде.

    Про рэп…
    Рэп не приживается, потому как не умеют.
    И рэп очень причесанный.

    Хотя сейчас много говорят о Noize MC, но здесь интерес больше связан с социально-политической тематикой: “Mersedez s666″ и все такое.
    http://community.livejournal.com/music_action/385456.html

    К тому же это не чистый рэп, а смесь рэпа и панк-рока.
    Что и привлекает. Но это мое субъективное, ибо рэп, хип-хоп и похожее не воспринимаю.

    Кстати, вспомнил, как на каком-то рэп-проекте присутствовал Путин и получил знаменитое: “Респект вам и уважуха”. Это по поводу социально-политической направленности рэпа в России.

    1. avatar nikadubrovsky says:

      но речь идет не о попсе, а о настоящем табуированном языке.
      рэп ведь тоже бывает уже “проданный” и еще “аутентичный”.

  9. avatar poor_ju says:

    ну я пишу, как говорю – на полувысоком – полуфене
    и вся бд так написана и вся втрорая “по книжному делу”
    ну тыж читала давно все это

    1. avatar nikadubrovsky says:

      да, Юля!
      Я тебя читаю и люблю именно поэтому.
      Мы друг друга понимаем.

      1. avatar maa13 says:

        Аутентично только первое нарушение табу, также как
        только первое помещение профанное предмета в пространство музея, выставки превращает его в произведение искусства.

        Дальнейшее распространение нарушения табу все более лишает его статуса “нарушения”
        или статуса произведения искусства,
        начинается девальвация вплоть до превращения в попсу.

        Только первый унитаз Дюшана прочитывается как произведение искусства, все дальнейшие “унитазы” все более теряют статус нарушения табу и статус произведения искусства.

        Тот же сверхгламурный Сергей Зверев воспроизводит “унитазы” в неисчислимом количестве, и в этом качестве противопоставляет себя лохам, лохушкам, серости, дурачкам, болванам, которые “не в теме” и т.п.
        То есть, он и его окружение также рассматривают свою деятельность как нарушение каких-то табу, производство нового. Но замете, уровень этого нового уже крайне близок к профанному уровню и неприемлем для “интеллектуалов”.

        То есть, даже формируются своеобразные процедуры “нарушения табу”, своеобразный конвейер “нарушений табу”, “нарушение табу” превращается в ожидаемый, почти ритуальный жест.

        Таким образом, “нарушение табу” девальвируется.
        Так же как, например, авангардистские произведения построенные на нарушении табу все более теряют свою значимость в качестве произведений искусства.

      2. avatar nikadubrovsky says:

        возможно “табуированный” не правильно мной употреблен в данном контексте.
        Имеется ввиду не художественный жест переноса профанного в возвышенное, а живой язык, полноценная культура.
        В стране где поколение назад сидело половина населения из всех социальных классов, блатная феня, возможно, был единственным полноценным русским.
        То, что произошло с ним в 90-тые, действительно, опустило тему, но
        повторюсь, вернуться просто к “литературному русскому”, отодвинуть блатной арго не возможно.
        Нет никакого литературного русского.
        Не считать же за таковой язык официальный язык советского радио или нынешней язык государственной думы.

      3. avatar poor_ju says:
      4. avatar poor_ju says:

        не умею вписывать коменты в нужное место)))
        правда что нет “официального русского”
        и слава богу

      5. avatar maa13 says:

        Извините, но
        “В стране где поколение назад сидело половина населения из всех социальных классов, блатная феня, возможно, был единственным полноценным русским” – это своеобразный миф образованных классов.

        Литературный мир “блатного языка” – мир Алешковского, мир блатной поэзии, поэзия блатного слова – все это художественные формы, сейчас почти полностью профессиональные. То есть, это тоже своеобразная литературная форма.
        Которая сейчас находится на издыхании.

        Говорить на литературной фене и думать что говоришь на народном языке – это похоже на Аксакова, который одевался в русские народные одежды, а народ думал, что это персиянин. В голове вертится еще один пример, но могу точно вспомнить. Не обижайтесь.

        Замечу, что те же дворовые песни (“В нашу гавань заходили корабли” и похожее) более близкие к аутентичному городскому творчеству советской поры обходятся без фени.

        Не люблю в качестве аргумента приводить примеры из личной жизни, но я вырос в лагерном краю в 100% пролетарско-крестьянской семье, но с младенчества знал сферы, где можно применять мат, а где нельзя.
        И с феней столкнулся по настоящему только в поэзии, песнях, художественных произведениях, книгах и т.п.
        Так как матерится Алешковский я в живую никогда не слышал, хотя задатки уголовников можно было проследить у многих из моего детского окружения.

        Это при том, что, например, в армии мат – разговорный язык, то есть не для выражения эмоций, а просто для постоянного изложения мыслей, планов, описания ситуаций и т.п.
        У меня даже при подходе к дембелю возникли нехорошие мысли по поводу социально-лингвистической проблемы: я испугался, что не отвыкну применять мат в обыденной речи и “сяду в лужу” на гражданке.

        Мат, весьма примитивный, но не феня.

        Но самые впечатляющие матерные выражения я услышал только в университете от законченных интеллектуалов.

        Но феня как литературная форма деградирует, уходит в небытие и современный гламур выдает на гора тот же неприхотливый подростково-армейский мат, но уже в другой оболочке.
        Чему можно найти свои объяснения, но это уже другая тема.

      6. avatar nikadubrovsky says:

        Если феня утратила былой потенциал, будучи износилованной попсой и превратившись в костную литературную форму, а
        мат не может развиться до того разнообразия, до которого доросла (? да? ) феня,
        то где же, по-вашему, располагаются языковые богатства?
        Где искать?

      7. avatar maa13 says:

        Честное слово не знаю.
        Даже никогда не задумывался над этим.

        имхо, есть люди с необыкновенным чувством СЛОВА,
        также как есть люди с необыкновенной способностью к визуальному мышлению.
        Правда для того, чтобы стать хорошим писателем, художников или кинорежиссером самих по себе этих способностей мало, но это уже другой разговор.

        А когда человек чувствует слово, то как говорится бог в темечко поцеловал, богатство языка само каким-то необыкновенным образом открывается ему.
        Но это моё чисто субъективное на данный момент. Если подумаю, может сам себя опровергну.
        То есть окончательного ответа у меня нет и, даже, не знаю можно ли его найти.

  10. avatar poor_ju says:

    в по “книмжному делу” – две целых телеги про мат
    но это к теме фени подходит
    и мат и феня – это разновидности народного языка
    и “низовая культура” по бахтину
    а по бродскому – “низкая метафора”
    твои глаза тормоза)))
    вместо “твои глаза как бирюза”

  11. avatar nkb says:

    Ника, есть вот такой замечательный человек – может, Вам с ним поговорить? Он в заявленной Вами теме. http://www.stihi.ru/avtor/fimasid&book=215#215

    1. avatar nikadubrovsky says:

      Спасибо! целый вечер читала Вашу ссылку.

  12. avatar myjj says:

    Есть еще перевод “Слова о полку…” Н.Колпакчи. Произвольные фрагменты:

    Игорёк кирнул, и Русь в хумаре,
    И цветёт поганка в княжьей шаре,
    И паханство гамают в куски –

    Русь-паханка! Родный чернозём!
    Ты уже в натуре за бугром!

    Чё-то в инете нет кроме как на специальном сайте – http://nevmenandr.net/slovo/slovo.php?fragm=79&l=ru – да и там таккриво лежит, что не сыщешь.

    1. avatar nikadubrovsky says:

      спасиб

Оставить комментарий

(required)

(required)