в детском садике

19:42 24.02.2006

в детском садике

Я была любимым ребенком воспитателей и мне позволяли больше, чем другим детям. Любовь я заслужила не столько примерным поведением, сколько прилежной работой: сочиняла детям сказки. Воспитательница сажала меня на стульчик, а детишек в кружок вокруг и отправлялась заниматься своими делами, а я рассказывала детям какую нибудь околесицу, которую тут же на ходу и придумывала.

Запомнилась только одна такая сказка, точнее не сказка, а процесс ее рассказывания-придумывания. История была про белку, которая прыгала по деревьям (кажется от кого то спасалась) и постоянно падала и набивала себе шишки, чем больше прыгала, тем выше были набитые шишки, потому что они хитрым образом вскакивали одна на другой. Постепенно белка стала такая большая, что больше уже прыгать не смогла — она была выше всех деревьев и холмов.

Я помню, что и мне и детям было ужасно смешно. Я рассказываю сказку и захлебываюсь от смеха до того, что не могу больше говорить. и как другие дети тоже смеются до того, падают на пол. Еще они меня постоянно перебивали и вставляли свои замечания на тему «что было дальше». Сказка была нашим общим делом, придумывая свою «пургу», мы действовали как сообщники, оттого нам и было так весело.

Умение смешить и рассказывать сказки добыли мне статус популярного ребенка, со мной все хотели дружить. Было отлично.

Вот я это вспомнила и решила сочинять детские сказки. Наверное, опять захотелось популярности и социальной комфортности? Про белку с шишками уже конечно не получится.

Но я пробую написать «Детские пересказы американских авторов» и «Открытые книжки».

Идея первой серии в том, что пока я договариваюсь как бы купить права на детские книжки американских авторов, я просто напрасто перескажу.

За пересказ (тем более детский) платить ничего не нужно и разрешение тоже спрашивать не обязательно.

А получиться можно очень полезно и забавно. Дело в том, что я постоянно Бене пересказываю по русски английские книжки, а по английски русские.

По сути пересказ — самая органичная форма общения с текстом.

Вторая идея — «Открытых книжек», сделать серию книжек, в которых текст, рисунки, сам сюжет будет не замкнутым, а изначально будет предполагать участие читателя-ребенка.

Там нужно будет чего то дорисовать, придумать название персонажей, сделать их и поиграть немного самому. Отдельно тема детских обзывалок и страшилок, которые нужно писать так, чтобы дети могли вставлять собственные слова-шедевры в текст.

Обе идеи хороши своей демократичностью. детские книги, если на них покупать права, переводить, а потом издавать на «приличной» бумаге, чего неприменно потребует правовладелец, будут непомерно дороги для покупателя.

А нужно придумывать хорошие и обязательно дешевые книжки. Книжки, которые будут хорошо смотреться-читать на плохой газетной бумаге, которые не будут требовать авторских отчислений. Детская литература должна обязательно стать массовой, тогда она будет учавствовать в формировании языка, тогда она будет естественной.


read more at Журнал Ники Дубровскойrss2lj