Студенты.

В Риме мы поселились прямо напротив университета. Сейчас там проходят студенческие волнения.

Пару дней назад мимо нашей автобусной остановки промаршировала колонна студентов,

а сегодня мы не могли добраться домой из Ватикана, так как полиция перекрыла улицы.

Последние несколько дней в Риме море полиции. Полицейские приветливы и предупредительны, одеты в разнообразные, почти театральные костюмы.

Однако на наши попытки пойти посмотреть на демонстрацию, нас вежливо послали к черту.

Такое ощущение, что площаль была оцеплена.

Новости показали небольшой сюжет. Не очень понятно, что происходит.

Насколько я понимаю, в Риме (точно так же как и в Нью-Йорке) приняли без всякого обсуждения закон о сокращении социальных расходов, в частности образования.

В Нью-Йорке тоже прошли демонстрации. Но они не были массовыми.

А отвратительная лидерша нью-йоркского профсоюза учителей, практически мгновенно за небольшую плату продалась Блумбергу.

Возможно, это связано с тем, что «реформировали» только школы. Университеты в Нью-Йорке итак уже давно приватизированы.

В Риме, кажется, все лучше.

Вот текст из Рима в переводе Паши Арсеньева:

«Мы не собираемся платить за ваш кризис», слоган, с которым мы начали забастовку в университете La Sapienza в Риме пару недель назад. Простой и прямой, слоган подразумевает: мировой кризис ? кризис самого капитализма, кризис финансовых спекуляций, кризис мира без прав и гарантий, кризис беспринципных корпораций и менеджеров. Бремя этого кризиса не может теперь лечь на образование, систему здравоохранения и вообще на налогоплательщиков. Наш слоган стал популярным и начал переходить из уст в уста, из города в город. От студентов к несправным рабочим, от рабочих к ученым, — никто не хочет платить за кризис, национализировать потери, тогда как прибыли распространялись среди немногих, очень немногих людей.

Только вчера Берлускони объявил, что собирается повысить финансовую поддержку банкам, что означает, что урежут расходы на образование, и в частности студенческие фонды. Мы интересуемся: что является насилием в такой ситуации, принять в обход парламентских дебатов закон 133, урезающий финансирование образовательной системы, или занять университеты. Насилие производит Берлускони, выпускающий своих полицейских, тогда как в занятых университетах ? восторг и бунт тех, кто сражается за собственное будущее.

Они утверждают, что мы только бастуем, ничего не предлагая. Нет ничего более лживого: встречи и взаимодействие этих дней построили новые университеты, университеты знаний, общительности и сознательности. Протесты просто необходимы, мы занимаем аудитории, чтобы дать выжить университету, защитить обучение и исследования. Изменения в университетах необходимы, но они должны заключаться не в сокращении финансирования, а улучшать качество образования и поддерживать мобильность академии — от учебы к исследованиям, от исследований к преподаванию. Урезание государственного финансирования значат только одно: публичные университеты превратятся в частными организациями.

Закон 133 был принят еще в августе, несмотря на протесты тысяч студентов, в ответ которым правительство не нашло ничего, кроме выпущенной на них полиции. Государство в очередной раз пытается сломить демократию через страх, через террор. Но сегодня, из мобилизованной La Sapienza и других занятых факультетов, мы заявляем, мы не боимся и мы не отступим назад. Напротив, наше намерение — заставить правительство, забрать свой закон обратно. По этой причине мы призываем все факультеты и университеты страны сделать то же самое: они хотят репрессировать занявших факультет, так займем же тысячи факультетов!

Более того после всеобщей забастовки 17 октября, пришло отличное время для координации и объединения. Мы предлагаем 2 даты: пятница, 7 ноября, для городских демонстраций и 14 ноября для огромной национальной демонстрации университетов в Риме. Что произойдет в эти дни, покажет нам мощная, широкая мобилизация, не прекращающая пока расти. Они считают нас безропотными идиотами, но за учебу в университетах мы стали не только умнее, но и требовательнее, чем те, кто сейчас пытается их обескровить.

Из оккупированных факультетов La Sapienza , из Университета мобилизации, Рим.