Европа

Сходили с Беней в детский театр. «Алиса в стране чудес». Спектакль итальянского театра из какой-то южной деревеньки. Играли на итальянском.

Зал до отказа заполнило несколько сотен итальяноговорящих берлинских детишек. Сколько же здесь живет итальянцев?

В нью-йорке, ясное дело, тоже можно посмотреть многочисленные иностранные арт-события.

Разница в том, что там все прекрасно понимают, что это «они» — провинциальные деревенские итальянцы приехали в «наш» столичный центральный Нью-Йорк.

Если будут стараться, хорошо работать, если у них есть связи и им повезет, то, может быть, они переведут свои спектакли на английский или как-то пристроятся развлекать зрителей без активного использования их редкого наречия. Тогда глядишь и сделают столичную карьеру.

В Европе все иначе. Итальянцы приехали к немцам, но ведут себя на равных. Иногда объединенную Европу сравнивают с СССР, но это категорически не правильно.

Прежде всего, СССР была империалистической державой с обширными внутренними колониями.

Русский язык — главный, на нем разговаривал Ленин, а все остальные казахи и тунгузы, друзья степей, могут к нам в гости приходить, протаптывать дорожку к нашему центру, но без назойливости.

А спектакль, кстати, был отличный. Театр — замечательное изобретение. Столько много всего можно сделать с помощью света, музыки, простых декораций и нескольких актеров.

Еще я обнаружила, что почти понимаю итальянский. Немецкий вот ни фига не понимаю, хотя даже попробовала учить. а итальянский никогда не учила, только месяц жила в Риме в прошлом году и вот, почти понимаю…

Жаль, что в Берлине не разговаривают на итальянском!

под катом еще фотографии