Из-за разнообразных житейских неприятностей очень медленно продвигается работа над интервью с Daniel Reichert из adhocracy.de (Текучая или Живая) Демократия.
В принципе, это сейчас самый важный проект. Реальная альтернатива всем этим унизительным "честным" выборам.
Немцы, кстати, молодцы! Чем больше здесь живу, тем больше они мне нравятся. Пока все треплются или митингуют, эти взяли и написали реальный работающий софт, который уже используют 140 конкретных групп, включая несколько политических партий.
Друзья, присоединяйтесь, пожалуйста!
Нам нужно правильно перевести политическую терминологию на русский язык.
Например: как перевести Liquid Democracy?
Пока предложены варианты:
1) Текучая демократия
2) Ликвидная демократия
3) Живая демократия
4) Прямая демократия
Последний, четвертый вариант технически не верен, так как схема принятия решений, предложенная Liquid Democracy, не только сложная, но и не является раз и навсегда заданной. Ассамблеи (или рабочие группы) могут изменять принцип принятия решений в зависимости от проектов, над котороыми работают или других обстоятельств.
Мне пока больше всего нравятся два предложения — Текучая Демократия или Живая (меняющаяся) Демократия.