Помню, как мы слушали Вертинского в конце 80-тых в домах на капремонт. Такой весь иммигрантский и изломанный… дорогой наш буржуазный Вертинский.
Я даже и не знала, что он такие лизоблюдские песенки распевал.
И, что самое потешное, в той же изломанной и буржуазной манере.
Людмила Гурченко практически.
Восспоминания о смерти Сталина:
Юз Алешковский: Для меня, собственно, эпоха началась с того, что возвращались в зону, и навстречу бежал расконвоированный с воплем "Гуталин врезал дуба!". Ничего того исторического, что предшествовало перелому эпохи, то есть смерти тирана, смерти Сталина, ни о чем таком мы не знали, потому что и времени не было интересоваться, "хавать политику", как говорили, и неохота это было. Но, одним словом, это было потрясение, общее веселье, на котором так тлело чье-то недовольство. Это были железные большевики, которых не сломили ни арест, ни пытки, и все остальное. Они продолжали фанатически верить в правильность учения и в то, что оно было искажено непонятно кем, только не Сталиным, его врагами-соратниками. Одним словом, было всеобщее веселье и такая атмосфера не ожидания амнистии, а какое-то предчувствие перемен.
Владимир Тольц: Уж коли я рассказываю, над чем мы сейчас работаем, тут стоит заметить, что работа эта состоит не только в сборе и осмыслении разного рода сведений о событиях и повседневности первой половины 1950-х годов и решении многообразных проблем, связанных с поиском формы передачи этой многообразной информации нашим потребителям, но также и с поиском возможностей разъяснить ее смысл молодым людям. Оказывается, многие слова, которые они встречают в нашем материале, им просто непонятны — и язык изменился за полвека, и жизнь… Ну, вот к примеру: Алешковский говорит: "Гуталин врезал дуба!" А я вдруг обнаруживаю, что, во-первых, многие молодые люди не знают толком, что такое "гуталин", во-вторых, не знают, что это — одно из прозвищ Сталина, и уж точно не понимают, почему усопшего в марте 53-го вождя так именовали. Все надо разъяснять и комментировать. И это одна из важнейших составных нашей сегодняшней работы. И упомянутое Алешковским слово, к примеру, разрастается в такой комментарий:
"Гуталин" — одно из бытовавших в конце 1940-х — начале 1950-х годов в среде негативно относящихся к существующему политическому режиму (прежде всего это — осужденные по ст. 58 УК РСФСР) прозвищ И.В.Сталина (Джугашвили). В этом качестве термин зафиксирован в блатном фольклоре того времени:
"В кремлевском зале музыка играет,
Благоухают ландыш и жасмин,
А за столом Россию пропивает
Пахан Советов Иоська Гуталин!"
Происхождение прозвища связано с тем, что отец Сталина был сапожником. (Гуталин — название распространенного средства для чистки обуви.) В качестве уничижительной клички Сталина термин бытовал в лагерях, и после амнистии 1953 года получил распространение в Ленинграде и Москве, где было наибольшее количество "холодных сапожников" (гуталинщиков). В столицах этим промыслом занимались прежде всего айсоры, многие из которых носили "сталинские" усы.
Иногда Сталина называли в народе и "Гуталинщиком". Это прозвище также первоначально бытовало в рамках советского "блатного языка". Французский исследователь ГУЛАГа Жак Росси, трактовавший это слово как "специфически уголовное", так пояснял его генезис: "маленького роста, черный и рябой, говоривший по-русски с сильным кавказским акцентом, Сталин напоминал тех кавказцев-ассирийцев, уличных чистильщиков сапог, которые традиционно пользовались гуталином".
via Лев Лурье и Миша Штакер.