Беня слушал неописуемой жестокости аудио-диск с русской народной сказкой про домашних животных и их хозяев-людоедов: подробные описания кто кого и как именно будет есть. Текст, кроме того, был крайне циничный: все друг друга предают, норовят укусить в спину и бросить на произвол судьбы.
При этом, единственное отличие гламурных адаптированных сказок от настоящих народных именно в степени оголенности абсурда.
Моя любимая «Курочка Ряба» в изложении Афанасьева, заканчивается следующим образом:
«В «Курочке Рябе» яичко «пестро, востро, костяно, мудрено». После его уничтожения приходит смерть («девочка-внучка с горя удавилась»), сам собой вспыхивает огонь («в печи пылает») и даже «верх на избе шатается». Затем просвирня «все просвиры изломала», «дьячок побежал на колокольню и перебил все колокола», начали «ворота скрипеть; / Сор под порогом закурился, / Двери побутусились, тын рассыпался…». А когда попадья пришла в храм и рассказала все это попу, то «Поп стал книгу рвать — / Всю по полу разметал!» (А. Н. Афанасьев. Т. 1. С. 101-102).»
«До появления этого яйца у «деда с бабкой» «ничего не было», вселенная была пуста. Порождение нового мира состоялось, но затем старый миропорядок нарушился. Попытка разбить яйцо принесла страшную кару. Мир должен был быть вновь уничтожен. И не важно, мышь забрала золотую солнечную Вселенную с собой в подземное царство или золотое яйцо было призвано загнать мышь в Тартар. Но с их уходом наступил новый миропорядок, полный хаоса и разрушения. Закончились времена, «когда куры несли золотые яйца», «когда на земле не было ни земли, ни неба», «когда мышь ходила к кошке и щекотала под титькой» .»