На книжной ярмарке в Болонье, про которую я писала здесь и здесь, взяла интервью у В. Радунского — нью-йоркского художника детской книги и члена жюри конкурса книжных иллюстраторов на Болонской ярмарке.
Радунский по моей просьбе описал процесс отбора работ для каталога.
Частный Корреспондент почему-то опубликовал интервью без картинок.
Поэтому я их снова отсканировала из каталога (прошу прощение за качество) и публикую здесь выдержики интервью. Полностью можно почитать здесь.
? В предисловии к каталогу выставки, вы сказали, что хотели бы сделать не справочник новых имен (для удобства работы издателей детских книг), но скорее альбом, artbook, демонстрирующий необыкновенные художественные возможности, которые скрываются в этом жанре искусства. Удалось?
? Не думаю, что мне это вполне удалось. Но кое-какие замечательные работы все-таки в каталоге оказались. На home page Болонского книжного фестиваля сообщается, что ежегодный каталог фестиваля является великолепным подспорьем в работе издателя.
Безусловно, в каком то смысле это так. Тем не менее я, выбирая работы, меньше всего думал о том, чтобы угодить издателям, собрав для них коллекцию работ художников, с которыми они могли бы сразу приступить к изготовлению хорошо продающихся книжек.
Я пытался опубликовать работы, которые подстегивали бы профессиональную храбрость авторов, художников, редакторов, чтобы они перестали терзать себя мыслью, что можно, а что нельзя хотя бы на то короткое время, когда они погрузятся в разглядывание этого каталога.
Меня увлекали в первую очередь работы с «необщим выражением лица», или те, где обнаруживался неожиданный подход к иллюстрированию. В таких работах не должно быть никаких жестких правил или рецептов.
? Расскажите хотя бы о нескольких выбранных вами авторах.
? Боюсь что это будет похоже на рассказ по картинке, как это делали во времена моего детства, в школе. Попробую.
Стефано Фаоро (Stefano Faoro), выпускник Института исскуств (ISIA) в Урбино. Простые рисунки пером и чёрной тушью ? необыкновенно обаятельные, экспрессивные ? демонстрируют чудеса анатомической неправильности, при этом совершенно для детей понятные.
Лио Форест (L?o Forest) живет в Париже. Абстрактная довольно, я бы сказал даже буйная живопись, с вкраплениями черно-белых фотографий, частично замазанных, как бы исчезающих в краске. Технический приём вовсе не новый. Неожиданно только использование этого приёма в книге для детей. Выглядит тем не менее очень уместно и стильно.
Ян Кебби (Yann Kebbi ) тоже живёт в Париже. Боюсь, что это как раз тот случай, когда описывать работу совершенно бессмысленно. Автор не оставляет для этого никакой возможности, поскольку никаких особенных приёмов или какого то особенного стиля намеренно не демонстрирует. Великолепная живопись. Прекрасный образец «буквального» иллюстрирования (что читаешь, то и нарисовано). Метод мне неблизкий и неинтересный, но в данном случае автор с лихвой «искупил вину» своей замечательной живописью.
Хуанкрис Вера (Juancris Vera)… Моя настойчивая просьба взять работы Хуанкрис Вера на выставку была воспринята как провокация. Чёрно-белые фотографии, какие-то манекенщики и манекенщицы, лёгкий привкус кича во всём ? словом, эдакое исчадие мира модных, глянцевых журналов. Трудно было бы найти что-нибудь более неподходящее для детской книжки. При этом прически манекенщиц, виртуозно сделанные в виде сказочных, довольно нелепых на вид, но очень симпатичных существ, которых в зоологическом справочнике точно не найдешь, на мой взгляд, ? гениальная идея для детской книги!
Забавно, что это интервью было отвергнуто как.ру вслед за интервью с Тиной Мидгард о социальном дизайне о выставке «Этот маленький мир».
Мне кажется, сотрудников так разозлила вот эта фраза:
что они не захотели публиковать разговор с одим из немногих
русских, которые сумели сделать достойную карьеру на Западе.