Помогите, подскажите! Как правильно по-русски описать ситуацию, при которой производство, распределение и собственность находятся в общественной собственности?
Но так, чтобы не наступить ни на одну из национальных мозолей?
Перечисляю мозоли:
1) свободная лицензия (или опенсорс) — не подходит, так как граждане при слове "лицензия" сразу же представляю себе жадного чиновника, который будет стричь до крови за выдачу лицензии, за контроль использования и прочее и прочее.